Cita con Tamara Drewe

Jueves 16 de febrero 20.30 horas Biblioteca de la Universidad de La Rioja

Para ambientar nuestra cita con Tamara Drewe preparamos hasta un rústico mantel de cuadros (véase imagen) y resultó alegre, bulliciosa y con todo el mundo deseando hablar…

Me gusta cómo refleja esa etapa tan vulnerable que es la adolescencia, ¿Quién no recuerda haber pasado horas con los colegas en una estación de la que nunca salía ningún tren? Pasabas las horas comiendo pipas, haciendo el ganso; pero es ésa época en la que no tienes presupuesto para entrar en un bar y tampoco tienes otras alternativas. Creo que ésa situación de Jody y Casey se sigue dando hoy en día, en cualquier plaza o parque, en cualquier pueblo o ciudad.

La psicología de los distintos personajes está muy bien retratada, unos personajes mezquinos, vanidosos y hasta patéticos pero reales desde luego.

Novela tradicional, novela gráfica, dvd ¡Obra multiformato!

Tenía muchas reticencias porque cuando leo una novela me gusta imaginarme yo a los personajes pero me ha resultado muy entretenida y el dibujo es estupendo.

A mi no me ha llegado, me parece un folletín.

No había leído ninguna novela gráfica, sí comics de superhéroes, me ha gustado, la he devorado en pocos días.

La cogí casi con desgana, ésto de los tebeos no me va pero la he leído a gusto, me ha sorprendido favorablemente. ¡Creo que repetiré!

¿Pero que diferencia hay entre novela gráfica y tebeo y cómic?

¿Qué es el manga exactamente?

En general todo el mundo había disfrutado con la lectura, surgieron muchas preguntas a propósito de las diferencias entre novela gráfica (el cómic respetable como la han denominado algunos) tebeo, cómic y manga. A todo ello intentamos dar respuesta y para no alargarnos os dejamos aquí la guía de lectura que preparamos para la sesión: Guía de lectura deTamara Drewe.

Posy Simmonds es una gran amante de la obra de Thomas Hardy y vemos en Tamara reminiscencias de la mejor tradición de la novela inglesa del XIX con heroínas ingenuas, candorosas pero también apasionadas.

Desde Thomas Hardy (1840-1928) hasta Elizabeth Gaskell (1810-1865) pasando por el mismísimo Charles Dickens (1812-1870) la lectura de Tamara Drewe puede llevarnos a rescatar a estos grandes autores, muy conocidos pero quizá no tan leídos en nuestros días.

Nos despedimos con unas palabras extraídas de la introducción de una novela de Elizabeth Gaskell Mi prima Filis con las que acabamos la sesión entre risas:

Una sencilla historia de amor rústico y a la par distinguido, una tierna evocación de la vida campesina en Inglaterra, una disección psicológica de un alma de muchacha ingenua, candorosa y apasionada.

Tamara Drewe ¿Lejos de todo?

Posy Simmonds se inspiró en la novela de Thomas Hardy "Lejos del mundanal ruido" para componer su novela gráfica.

El próximo jueves 16 de febrero tendremos nuestra cita mensual, la cuarta sesión del club de lectura, esta vez con Tamara Drewe. Después de la dramática Historia de Lucy Gault cambiamos de registro con algo más ligero emocionalmente.

Claro que quizá la novela gráfica no es tan frívola como aparenta porque la astuta Posy Simmonds envuelve un caramelo amargo en un atractivo dibujo y nos lo ofrece casi como si se tratara de una revista del corazón; pero esa dulce apariencia se torna en algo más cruel cuando ya nos ha atrapado como lectores; descubrimos entonces que ni Tamara es simplemente una “plástica fantástica” ni Beth Hardiman una dulce e ingenua ama de casa.

También la obra de Hardy (Inglaterra, 1840-1928) apareció primero como folletín en un periódico con gran éxito.

Posy Simmonds consigue partiendo de un clásico y manteniendo algunos elementos de la trama (lo que en el original es una carta el día de los enamorados en Tamara Drewe es un e-mail) crear una obra de rabiosa actualidad que incluye elementos de ahora mismo: portátiles, móviles, Google, chat, etc.

Y es que Simmonds no tiene pelos en la lengua, es incisiva y sarcástica en el lenguaje (diálogos chispeantes, ácidos, mordaces) y quizá radique ahí el secreto de su éxito. Claro que la composición de cada página (estudiada hasta el más mínimo detalle) y un dibujo fresco y minucioso (el bajo de las faldas, los bolsos; las estancias, etc.) hacen que no podamos interrumpir la lectura.

Destacamos especialmente esas miradas de soslayo, ese arquear de cejas que definen a cada personaje y que “dicen” más que las propias palabras.

Esperamos que os haya gustado este acercamiento a la novela gráfica pero de todo ello tendremos oportunidad de hablar largo y tendido en nuestra sesión presencial, de momento os lanzamos algunas preguntas:

¿Te parece un folletín o crees que hay algo detrás de esa imagen frívola de Tamara Drewe? ¿Cuál dirías tú que es el tema de la novela? ¿Qué otros subtemas aparecen? ¿Es la vida mejor cuando se es más atractiva que la media? ¿Conoces en la vida real a alguien que podría ser uno de los personajes retratados por Simmonds?

¿Qué opinas de la ilustración? ¿Se limita a poner imagen al texto o también narra? ¿Si un periódico español publicara por entregas una obra de Possy Simmonds la seguirías? ¿Te viene a la memoria alguna otra obra multiformato, con secuelas, adaptaciones al cine, etc?

Os esperamos a las 19.00 horas en la Planta Baja de la Biblioteca. Recordad que hemos adelantado la sesión media hora. ¡Hasta el jueves!

El Capitán Trueno en Vitoria

La persona que aparece junto al Capitán Trueno es Fernando Rodil, un gran coleccionista de cómic que vive en Logroño.

Hasta el 12 de febrero está abierta en Vitoria (Sala Fundación Caja Vital; Calle Postas 13-15) una exposición dedicada al mítico héroe creado por Víctor Mora (1931)

Nos escribe Fernando Rodil que pertenece a la Asociación de amigos del Capitán Trueno y nos recomienda darnos un garbeo por la muestra, además de obsequiarnos con estas dos fotografías.

Tiene un horario bastante reducido (laborables 18.30-21.00; domingos y festivos 12.00-14.00 y 18.30 -21.00) pero vale la pena aprovechar la cercanía.

Fernando Rodil con Tintín en la exposición "Capitán Trueno, Nuestro héroe"

El primero que vaya que nos lo cuente. De momento en la Planta Baja de la Biblioteca hemos preparado un pequeño homenaje al Capitán con los fascículos que tenemos. Una buena disculpa para releer sus aventuras ahora que han acabado los exámenes. ¡Gracias Fernando!

La historia de Lucy Gault

Condado de Cork (Irlanda) lugar de nacimiento de William Trevor y escenario principal de la novela, aquí vive Lucy Gault.

Mañana jueves 19 de enero en la que será nuestra tercera sesión del Club de lectura abordaremos La historia de Lucy Gault de William Trevor (Condado de Cork, Irlanda, 1928)

Una historia llena de personajes atormentados, personajes que no hablan de las cosas importantes, que mantienen conversaciones superficiales, que callan demasiado.

Trevor nos los va presentando a retazos, dosificando la información, consigue con ello crear un clima de misterio, de intriga, que nos mantiene enganchados a la historia y nos obliga como lectores a reconstruirla en nuestra mente.

Algunos personajes que en principio parecen ser secundarios resultan fundamentales en la trama. ¿Acaso la propia casa familiar, Ardahane, no es un personaje más? ¿Y la propia Irlanda?

Los dos escenarios paralelos en los que transcurre la novela son también fundamentales: Irlanda y Europa; con guerras como telón de fondo, colonialismo, lucha de clases, privilegios, miseria, etc.

Ningún detalle es casual, todo está medido y urdido para que finalmente encaje, una complicada arquitectura (dividida en seis partes , cada parte con varios capítulos) narrativa que te obliga como lector a estar en constante alerta.

Pero no nos adelantemos que la sesión es mañana…

****************

Trevor confiesa que es un escritor de cuentos que también escribe novelas:

Me gusta alternar ambos géneros, una novela te lleva mucho tiempo, puede que años. Entonces cuando la acabas te apatece escribir algo corto, me gusta esa alternancia; siempre tengo algo en marcha con ambos géneros aunque a medida que envejezco me parece más dificil construir una novela, es más fácil tener un cuento en la cabeza.

La palabra intelectual no me define porque escribo de manera institntiva para profundizar en los sentimientos; pero no me gusta hablar de lo que escribo, no me gustan las entrevistas. Me pone nervioso que me tomen demasiado en serio.

Soy muy curioso, me interesa la gente desconocida, esas personas con las que coincido en una tienda; soy muy curioso y tímido, observo a la gente y luego trato de adivinar cómo son sus vidas y las escribo.

Me gustan los personajes femeninos porque para mí son un misterio y me gusta el misterio, me gusta indagar.

———————————-

Extracto y traducción libre de una entrevista telefónica hecha por Constanza del Río Álvaropublicada en el nº 1 de la revista Estudios irlandeses = Journal of Irish Studies. Universidad de Zaragoza, 2006. Texto completo en pdf

Paco Roca estrena cartel y nominación a los Goya

Cartel de Paco Roca Premio Nacional de Cómic 2008 por "Arrugas" y nominado al Goya de animación 2012 por su adaptación al cine.

Se acaba de presentar este precioso cartel que el flamante ganador del Premio Nacional de Cómic 2008 Paco Roca ha creado para el 30 Salón Internacional del Cómic de Barcelona.

En un avance de programación desde la Universitat Politécnica de Catalunya han explicado que habrá una exposición con el lema Los robots en su tinta. 

Es un placer comprobar la vitalidad de este Salón y felicitamos a Paco Roca por su nominación. Disfrutamos con el cómic Arrugas, inolvidable historia de un abuelo recién llegado a una residencia de ancianos y de cómo aprende a sobrevivir y a sentirse útil y querido, y no nos perderemos ahora su adaptación al cine.

¡Felices Fiestas!

Jueves 22 de diciembre de 2011. Sala de Prensa de la Biblioteca de la Universidad de La Rioja. 20.30 horas. ¡FELICES FIESTAS!

Acabamos de volver de nuestra segunda sesión del Club de lectura, hemos estado hasta las 9.30 horas y a gusto hubiéramos continuado hablando del Señor Linh, de su nieta, del señor Bank, de sus mujeres muertas, del desarraigo, de la soledad; del sorprendente final de la novela…

Hemos estado 13 personas de las 30 inscritas y es que el día no era propicio, muchos os habéis excusado por estar ya de viaje, obligaciones familiares y algún otro que se ha puesto enfermo.

No os pondremos falta pero deciros que ha sido una hermosa sesión, nos hemos reído, ha habido momentos de emoción contenida, hemos leído en voz alta, etc. etc.

Nos tomamos unos días de descanso y queda pendiente un resumen detallado de la sesión.

¡Felices fiestas!

La nieta del Señor Linh

El señor Linh añora el paisaje que ha dejado atrás: el lento y apacible paso de los búfalos por los arrozales. En la imagen la región de Sapa en las montañas de Vietnam.

El próximo jueves 22 de diciembre tendremos nuestra segunda sesión del club de lectura.

Elegimos La nieta del señor Linh porque en solo 126 páginas el francés Philippe Claudel consigue meternos en una atmósfera llena de ausencias y  nostalgias:por la tierra perdida, la vida en el campo, los paisajes, los banianos, el propio idioma, pero sobre todo la familia.

El señor Linh es un hombre perdido, un ser humano desubicado, fuera de su hábitat; sus únicas pertenencias son una maleta con una correa alrededor para evitar que se abra y su nieta.

Frases cortas, rotundas, afiladas, que nos atrapan y nos meten sin previo aviso en el drama personal del Señor Linh; un estilo sobrio y delicado, alejado de sentimentalismos. Así comienza:

Un anciano en la popa de un barco. En los brazos sostiene una maleta ligera y a una criatura, todavía más ligera. El anciano se llama Linh. Es el único que lo sabe, porque el resto de las personas que lo sabían están muertas.

¿Qué tal si escuchamos un poco de música para impregnarnos de esa atmósfera de la novela? ¿Quizá Vietnam?

Claudel consigue engancharnos y nos obliga a seguir leyendo para averiguar el destino de esos personajes tan vulnerables.

El final de la novela es seguramente una de las sorpresas mejor guardadas del libro; pero para que la historia resulte verosímil y nosotros como lectores entremos en el juego tienen una importancia capital otros elementos : la cubierta y la contracubierta. Sin la complicidad del editor, sin cuidar este aspecto, la obra perdería parte del encanto.

Se ha traducido a varios idiomas y en cada país han optado por una imagen distinta; a la derecha la humilde y sutil  cubierta de la edición francesa; debajo la edición en cd.

—————————————————————————————————————————

Cubierta de la edición española que ha optado por la fotografía.

Cubierta de la edición inglesa

—————————————————————————————————————————–

Edición alemana ¿surrealista?

¿Cuál hubieráis elegido vosotros? ¿Alguna vez has comprado un libro solo por el placer de tenerlo como objeto? Incluso… ¿Has comprado un libro por la pinta aunque el tema no te interesara especialmente? ¿Has llegado a comprar una obra en un idioma que apenas entiendes?

Trae a la sesión tu libro preferido, ése que te compraste guiado por razones alejadas del sentido común…

Nosotros ya tenemos uno preparado.

Philippe Claudel es profesor, guionista y director de cine. En 2009 en los desgraciadamente desaparecidos Cines Golem de Logroño vimos una película que nos impactó y que comparte con este libro ese ambiente lleno de carga emocional, de personajes golpeados por la vida: Hace mucho que te quiero = I’ ve love you so long 

Por eso nos ha sorprendido gratamente saber que Claudel también se mueve ágilmente en el terreno de la comedia.  Después de leer La nieta del señor Linh  no queda mucho resquicio para el humor y sorprende saber que Claudel es también el director de una película tan hilarante como Tous les soleils = Silencio de amor.

Una película (autobiográfica, el protagonista es profe como el propio Claudel) que daría ella solita para una sesión del club por sus ingeniosos diálogos y sus personajes rocambolescos.

Sed puntuales el jueves que son muchos los temas que nos aguardan.

¡Os esperamos a las 19.30 en la Planta Baja de la Biblioteca!