¿Por qué nos cae tan bien Paul?

Puente Jacques Cartier en Montreal. ¿Sabían que Montreal es una isla? Citado en el volumen Paul en el campo, en el relato El turismo extremo.

Este mes de abril el club de lectura ha estado dedicado al cómic de Paul del canadiense Michel Rabagliati. Hemos leído los 7 volúmenes traducidos al castellano y nos ha encantado a todos. ¿Y por qué? ¿Qué tiene de especial este personaje para que queramos saber más sobre él? ¿Por qué ha triunfado en medio mundo?

Ambientado en los años setenta es un cómic autobiográfico y hay en él mucho de nostalgia. Rabagliati cuenta muy bien la adolescencia, la primera vez que hacemos autoestop, primera relación sexual, etc. nos sentimos identificados con las vivencias de este ingenuo adolescente. Paul es encantador como hijo, como padre, marido y yerno. Es buena gente pero no relamido ni perfecto. Vamos leyendo los volúmenes y le vamos conociendo: amante de la naturaleza, defensor de los animales (osos, pájaros, etc.), clara conciencia social, critica la deforestación, la especulación inmobiliaria, etc.

El guión y el dibujo se complementan, los dibujos nos dicen cosas que no cuenta el texto de modo que has de estar muy atento. Por ejemplo en la historieta titulada Error de impresión (Paul en el campo) vemos a una delicada colegiala meter la mano en el bolso de Lucie y robarle, el texto en cambio alaba sus modales.

Toda la serie de Paul publicada en castellano.

Lenguaje coloquial, nada relamido, un lenguaje muy cerca de la oralidad, de cómo hablamos cada día. En el original en francés, utiliza argot y esa es una de las claves de su éxito. La traducción al castellano suena muy natural, es frecuente el uso de tacos y expresiones populares.

Un porrón de años / No nos costará ni un real / El entrenador era de tipo sanguíneo y estaba siempre a un pelo de salirse de sus casillasSi mi padre ve aparecer a dos tipos como vosotros, sin avisar, como pedo en velatorio, los larga con cajas destempladas. (Paul en el Norte, página 84)

Una de nuestras historias preferidas en el volumen de Paul en el campo es El rizotto según Paul. Su abuela le enseña a hacer un buen rizotto y mientras cocinan le explica que el purgatorio, la reencarnación, etc. son solo patrañas.

No hay nada después de la muerte. Lo mismo da ser un mosquito que un Premio Nobel.

Nos enseña cosas de Canadá, historias, costumbres, parajes, etc. El ritmo de las historias es muy bueno, combina bocadillos con mucho texto con otras viñetas sin palabras. Se lee muy rápido porque es ágil y las anécdotas que cuenta son verosímiles. Desdramatiza temas como la enfermedad, la muerte, etc.

Michel rabagliati trabaja actualmente en su proyecto Paul a Montreal para la celebración de los 375 años de Montréal  2017. Así que aquí está una descripción de su proceso y las imágenes exclusivas del proyecto en desarrollo. El proyecto tendrá lugar en Montreal en agosto de 2017.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s